آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
1Kدنبال کننده
To The All Knowing

everything English related seedling
•°
Ally:
https://rubika.ir/InJoIbArJaRyyy
•°
99/2/10
مشاهده کانال پیام‌رسان
دانلود روبیکا
۱۰ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
You’re the light, you’re the night
تو روشنایی هستی ، تو شب هستی
You’re the color of my blood
تو به رنگ خون من هستی
You’re the cure, you’re the pain
تو درمان هستی،تو درد هستی
You’re the only thing I wanna touch
تو تنها کسی هستی که میخوام نوازشش کنم
Never knew that it could mean so much, so much
هیچ وقت فک نمی کردم که این همه معنی و مفهوم داشته باشه
You’re the fear, I don’t care
تو ترس هستی (باید ازت میترسیدم)، ولی اهمیتی نمی دم
Cause I’ve never been so high
چون هیچ وقت اینقدر روی اوج نبودم
Follow me to the dark
دنبالم بیا توی تاریکی
Let me take you past the satellites
(آنطرف ماهواره‌ها)بذار تو رو ببرم اونور (فراتر از) ماه و ستاره ها
You can see the world you brought to life, to life
تو می تونی دنیایی رو ببینی که زندگی رو براش به ارمغان اوردی
So love me like you do, love me like you do
پس هر جوری که میخوای دوستم داشته باش
So love me like you do love me like you do
هر جوری که میخوای دوستم داشته باش
Touch me like you do, touch me like you do
هر جوری که میخوای نوازشم کن
What are you waiting for?
داری انتظار چی رو می کشی؟
Fading in, fading out
ظاهر میشی و نا پدید میشی
On the edge of paradise
روی لبه خوشبختی
Every inch of your skin is a Holy Grail I’ve got to find
هر سانت از وجود تو مثل جام مقدسی هست که باید پیداش کنم
Only you can set my heart on fire, on fire
تو تنها کسی هستی که میتونه قلبم رو به آتیش بکشه
Yeah, I’ll let you set the pace
آره، میذارم تو اولین قدم را برداری
Cause I’m not thinking straight
چون من نمیتونم درست فکر کنم
My head’s spinning around, I can’t see clear no more
سرم داره گیج میره ، دیگه نمیتونم خوب ببینم
What are you waiting for?
داری انتظار چی رو می کشی؟
Yeah, I’ll let you set the pace
آره، میذارم تو اول انتخاب کنی
Cause I’m not thinking straight
چون من نمیتونم درست فکر کنم
My head’s spinning around, I can’t see clear no more
سرم داره گیج میره ، دیگه نمیتونم خوب ببینم
What are you waiting for?
داری انتظار چی رو می کشی؟

@English00000
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۱۱ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
_
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۱۳ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
This night is cold in the kingdom
امشب قلمرو پادشاهی خیلی سرده
I can feel you fade away
میتونم حس کنم که داری ناپدید میشی
From the kitchen to the bathroom sink and
از آشپزخونه گرفته تا سینک روشویی و
Your steps keep me awake
صدای قدم هات خواب رو از سرم میپرونه
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
منو تیکه تیکه نکن ، بیرونم ننداز ، اینجا به حال خودم رهام نکن تا تلف شم
I once was a man with dignity and grace
من یه زمانی برات آدم با عزت و احترامی بودم
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
ولی الان دارم از لابه لای ترک های آغوش سرد تو بیرون می شم
So please, please
پس لطفاً ، لطفاً
Could you find a way to let me down slowly
میتونی راهی پیدا کنی که آروم آروم ترکم کنی
A little sympathy, I hope you can show me
امیدوارم کمی احساس همدردی برام به خرج بدی
If you wanna go, then I’ll be so lonely
اگه بری من خیلی تنها میشم
If you’re leaving, baby let me down slowly
اگه رفتنی هستی ، عزیزم آروم آروم دلسردم کن
Let me down, down
آروم ترکم کن
Let me down, down
آروم آروم دلسردم کن
Let me down, let me down
آروم آروم دلسردم کن
Down, let me down, down
آروم آروم دلسردم کن
Let me down
دلسردم کن
If you wanna go, then I’ll be so lonely
اگه بری من خیلی تنها میشم
If you’re leaving, baby let me down slowly
اگه رفتنی هستی ، آروم آروم دلسردم کن
Cold skin, drag my feet on the tile as I’m walking down the corridor
تنم یخ زده ، دارم به زور پاهامو روی کاشی های راهرو دنبال خودم می کشم (یعنی قصد رفتن نداره و هنوز فکرش پیش اونو و میخواد برگرده)
And I know we haven’t talked in a while
و میدونم مدتیه که باهم حرف نزدیم
So I’m looking for an open door
برای همین دنبال یه فرصتم
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
منو تیکه تیکه نکن ، بیرونم ننداز ، اینجا به حال خودم رهام نکن تا تلف شم
I once was a man with dignity and grace
من یه زمانی برات آدم با عزت و احترامی بودم
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
ولی الان دارم از لابه لای ترک های آغوش سرد تو بیرون می شم
So please, please
پس لطفاً ، لطفاً
? Could you find a way to let me down slowly
میتونی راهی پیدا کنی که آروم آروم ترکم کنی
A little sympathy, I hope you can show me
امیدوارم کمی احساس همدردی برام به خرج بدی
If you wanna go, then I’ll be so lonely
اگه بری من خیلی تنها میشم
If you’re leaving, baby let me down slowly
اگه رفتنی هستی ، عزیزم آروم آروم دلسردم کن

If you wanna go, then I’ll be so lonely
اگه بری من خیلی تنها میشم
If you’re leaving, baby let me down slowly
اگه رفتنی هستی ، آروم آروم دلسردم کن
Alec Benjamin
And I can’t stop myself from falling down
و نمیتونم جلوی سقوط خودمو بگیریم
And I can’t stop myself from falling down
و نمیتونم جلوی سقوط خودمو بگیریم
? Could you find a way to let me down slowlِy
میتونی راهی پیدا کنی که آروم آروم ترکم کنی ؟
A little sympathy, I hope you can show me
امیدوارم کمی احساس همدردی برام به خرج بدی
If you wanna go, then I’ll be so lonely
اگه بری من خیلی تنها میشم
If you’re leaving, baby let me down slowly
اگه رفتنی هستی ، عزیزم آروم آروم دلسردم کن
Let me down, down
آروم ترکم کن
If you wanna go, then I’ll be so lonely
اگه بری من خیلی تنها میشم
If you’re leaving, baby let me down slowly
اگه رفتنی هستی ، آروم آروم دلسردم کن.


@English00000
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۱۴ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
_
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۱۴ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
چند عبارت کاربردی با زمان:

On time → به موقع
In time → زودتر از موقع / به‌موقع رسیدن
In no time → خیلی سریع
At the same time → همزمان
Over time → به مرور
Take your time → عجله نکن
From time to time → هر از گاهی
Out of time → وقت تموم شد
On time for once → یه بارم که شده به موقع
It’s about time → وقتشه / دیر هم شده
Kill time → وقت‌گذرونی کردن
Run out of time → زمان کم آوردن
Make time → وقت پیدا کردن
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۱۵ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
:))
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۱۸ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
Years ago, when I was younger
سالها پیش،وقتی که جوونتر بودم
I kinda liked a girl I knew
یه جورایی از یه دختری که میشناختمش خوشم میومد
She was mine, and we were sweethearts
اون مال من بود، و ما عزیز دل هم بودیم
That was then, but then it’s true
ماجرا برای اون زمان بود اما حقیقت داره
I’m in love with a fairy tale
من عاشق یه افسانه ام
Even though it hurts
حتی با وجود این که آزاردهنده س
’Cause I don’t care if I lose my mind
چون من اهمیتی نمیدم که عقلمو از دست بدم
I’m already cursed
من همین الانشم نفرین شده ام
Every day, we started fighting
هر روز، شروع میکردیم به دعوا
Every night, we fell in love
هر شب، عاشق میشدیم
No one else could make me sadder
هیچکس دیگه ای نمیتونست غمگین ترم کنه
But no one else could lift me high above
اما هیچکس دیگه ای هم نمیتونست منو به اوج ببره (خوشحالم کنه)
I don’t know what I was doing
نمیدونم داشتم چکار میکردم
When suddenly we fell apart
زمانی که ناگهان از هم جدا شدیم
Nowadays, I cannot find her
این روزا، نمیتونم پیداش کنم
But when I do, we’ll get a brand-new start
ولی وقتی که پیداش کنم، همه چیزو از اول شروع خواهیم کرد
I’m in love with a fairy tale
من عاشق یه افسانه ام
Even though it hurts
حتی با وجود این که آزاردهنده س
’Cause I don’t care if I lose my mind
چون من اهمیتی نمیدم که عقلمو از دست بدم
I’m already cursed
من همین الانشم نفرین شده ام
She’s a fairy tale, yeah
اون یه افسانست، آره
Even though it hurt
حتی با وجود این که آزاردهنده س
Cause I don’t care if I lose my mind
چون من اهمیتی نمیدم که عقلمو از دست بدم
I’m already cursed
من همین الانشم نفرین شده ام.
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۱۸ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
small_blue_diamond To be mature is to know that we cannot expect to get from life what we really need.

small_orange_diamond بلوغ یعنی دانستن اینکه نمی‌توان از زندگی انتظار داشت واقعاً همهٔ نیازهای ما را برآورده کند.

🤔 این جمله بر پذیرش محدودیت‌های زندگی و بلوغ فکری در مواجهه با آن‌ها تأکید دارد.

speech_balloon آلن دوباتن
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۱۹ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
اسامی غیر قابل شمارش

1. Water (آب)
2. Rice (برنج)
3. Bread (نان)
4. Sugar (شکر)
5. Milk (شیر)
6. Coffee (قهوه)
7. Tea (چای)
8. Air (هوا)
9. Salt (نمک)
10. News (خبر)
11. Music (موسیقی)
12. Homework (تکلیف)
13. Furniture (مبلمان)
14. Luggage (چمدان)
15. Money (پول)
16. Knowledge (دانش)
17. Information (اطلاعات)
18. Time (زمان)
19. Love (عشق)
20. Happiness (خوشبختی)
21. Work (کار)
22. Weather (آب و هوا)
23. Advice (مشاوره)
24. Beauty (زیبایی)
25. Patience (صبر)
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۲۳ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
جادوی وارونگی (Inversion)

در حالت عادی، جملات انگلیسی به صورت Subject + Verb (فاعل + فعل) هستند. اما در ساختار Inversion، ما جای فاعل و فعل کمکی را عوض می‌کنیم (دقیقاً مثل ساختار سوالی) اما هدف ما سوال پرسیدن نیست، بلکه تاکید بسیار زیاد یا ایجاد لحنی ادبی و رسمی است.

#### ۱. استفاده از عبارات منفی (Negative Adverbials)
وقتی جمله را با کلماتی که معنای منفی دارند شروع می‌کنیم، باید جای فعل و فاعل را عوض کنیم.

- حالت عادی: I have never seen such a beautiful sunset.
- حالت وارونه (سطح سخت): Never have I seen such a beautiful sunset.
*(هرگز چنین غروب زیبایی ندیده‌ام! - تاکید روی "هرگز")*

- حالت عادی: He little knew that the surprise was waiting for him.
- حالت وارونه: Little did he know that the surprise was waiting for him.
*(او کوچکترین اطلاعی نداشت که...)*

#### ۲. عبارات محدودکننده (Restrictive Expressions)
کلماتی مثل Seldom (به ندرت)، Rarely (به ندرت)، Hardly (به سختی/به ندرت) هم این کاربرد را دارند.

- مثال: Seldom do we encounter such talented individuals in this field.
*(به ندرت پیش می‌آید که در این حوزه با چنین افراد بااستعدادی روبرو شویم.)*

#### ۳. ساختار "Scarcely / Hardly ... when" (اتفاقات پیاپی)
این ساختار برای بیان دو اتفاق که بلافاصله پشت سر هم می‌افتند استفاده می‌شود.

- ساختار: Hardly + had + subject + V3 ... + when + Past Simple
- مثال: Hardly had I stepped out of the house when it started raining.
*(به محض اینکه از خانه بیرون آمدم، باران شروع شد. - یعنی بلافاصله بعد از خروج، باران آمد.)*

#### ۴. استفاده از "Only" (فقط/تنها زمانی که...)
دقت کن که وقتی جمله با Only شروع می‌شود، وارونگی معمولاً در بخش دوم جمله رخ می‌دهد.

- مثال: Only after finishing his studies did he realize the importance of experience.
*(تنها پس از تمام کردن تحصیلاتش بود که او اهمیت تجربه را درک کرد.)*

---

### bulb نکته طلایی برای امتحان‌های سخت (IELTS/TOEFL)
اگر در رایتینگ (Writing) خود از این ساختارها استفاده کنی، نمره بخش Grammatical Range and Accuracy شما به شدت بالا می‌رود، چون نشان می‌دهید که کنترل کاملی بر ساختارهای پیچیده زبان دارید.

### ✍️ تمرین (Challenge)
حالا نوبت توست! سعی کن جمله زیر را از حالت عادی به حالت Inversion (وارونه) تبدیل کنی و برایم بنویسی:

Normal: "I had hardly finished my dinner when the phone rang."
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۲۳ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
_
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۲۳ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
*گروه دوم اسامی غیر قابل شمارش (بخش دوم)*

1. Education (آموزش)
2. Art (هنر)
3. Traffic (ترافیک)
4. Clothing (لباس)
5. Software (نرم‌افزار)
6. Meat (گوشت)
7. Electricity (برق)
8. Oxygen (اکسیژن)
9. Courage (شجاعت)
10. Traffic (ترافیک)
11. Sugar (شکر)
12. Cereal (غلات)
13. Clothing (پوشاک)
14. Literature (ادبیات)
15. Pollution (آلودگی)
16. Health (سلامتی)
17. Rain (باران)
18. Research (تحقیق)
19. Progress (پیشرفت)
20. Electricity (برق)
21. Furniture (مبلمان)
22. Blood (خون)
23. Bread (نان)
24. Cheese (پنیر)
25. Jewelry (جواهرات)
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۲۴ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
animation
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۲۴ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
𝑰'𝒎 𝒕𝒊𝒓𝒆𝒅 𝒐𝒇 𝒎𝒚 𝒅𝒓𝒆𝒂𝒎𝒔 𝒃𝒆𝒊𝒏𝒈 𝒍𝒆𝒇𝒕 𝒃𝒆𝒉𝒊𝒏𝒅 𝒊𝒏 𝒂 𝒔𝒉𝒐𝒑 𝒘𝒊𝒏𝒅𝒐𝒘.

#bio
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۲۵ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
_
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۲۹ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
To take my love away
برای اینکه عشقمو ازم بگیری.
When I come back around, will I know what to say?
وقتی دوباره برگردم، می‌دونم چی باید بگم؟
Said you won’t forget my name
گفتی که اسم منو فراموش نمی‌کنی.
Not today, not tomorrow
نه امروز، نه فردا.
Kinda strange, feelin’ sorrow
یه حس عجیبیه، احساس ناراحتی می‌کنم.
I got change (yup), you could borrow (borrow)
پول خورد دارم (آره)، می‌تونی قرض بگیریش (قرض).
When I come back around, will I know what to say?
وقتی دوباره برگردم، می‌دونم چی باید بگم؟
Not today, maybe tomorrow
امروز نه، شاید فردا.
Open up the door, can you open up the door?
در رو باز کن، می‌تونی در رو باز کنی؟
I know you said before you can’t cope with any more
می‌دونم قبلاً گفتی دیگه نمی‌تونی بیشتر از این تحمل کنی.
You told me it was war, said you’d show me what’s in store
گفتی که این یه جنگه، گفتی به من نشون میدی چه چیزی در انتظارمونه.
I hope it’s not for sure, can you open up the door?
امیدوارم که قطعی نباشه، می‌تونی در رو باز کنی؟
Did you take
عشقم رو گرفتی؟
My love away
عشق منو ازم بردی؟
From me? Me
از من؟ من؟
Saw your seat at the counter when I looked away
دیدم پشت پیشخوان نشسته بودی، وقتی که حواسم نبود.
Saw you turn around, but it wasn’t your face
دیدم برگشتی، اما صورتت نبود.
Said, “I need to be alone now, I’m takin’ a break”
گفتی: “الان باید تنها باشم، دارم یه کم استراحت می‌کنم.”
How come when I returned, you were gone away?
ولی چطور وقتی برگشتم، تو دیگه رفته بودی؟
I don’t, I don’t know why I called
نمیدونم، نمی‌دونم چرا زنگ زدم.
I don’t know you at all
اصلاً تو رو نمی‌شناسم.
I don’t know you
نمی‌شناسمت.
Not at all
به هیچ وجه.
I don’t, I don’t know why I called
نمیدونم، نمی‌دونم چرا زنگ زدم.
I don’t know you at all
اصلاً تو رو نمی‌شناسم.
I don’t know you
نمی‌شناسمت.
Did you take
گرفتی
My love away
عشق من رو دور کردی.
From me? Me
از من؟ من
And that’s when you found me
و همون موقع بود که تو من رو پیدا کردی.
I was waitin’ in the garden
من توی باغ منتظر بودم.
Contemplatin’, beg your pardon
در حال فکر کردن بودم، ببخشید.
But there’s a part of me that recognizes you
اما قسمتی از من هست که تو رو می‌شناسم.
Do you feel it too?
تو هم این حس رو داری؟
When you told me it was serious
وقتی به من گفتی که جدی بود،
Were you serious? Mm
آیا واقعا جدی بودی؟
They told me they were only curious
اونا به من گفتن که فقط کنجکاو بودن.
Now it’s serious, hm
حالا جدی شده.
Open up the door, can you open up the door?
در رو باز کن، می‌تونی در رو باز کنی؟
I know you said before you can’t cope with any more
می‌دونم قبلاً گفتی که نمی‌تونی تحملش کنی.
You told me it was war, said you’d show me what’s in store
به من گفتی که جنگ هست، گفتی به من نشون می‌دی که آینده چه خبره.
I hope it’s not for sure, can you open up the door?
امیدوارم این قطعیش نباشه، می‌تونی در رو باز کنی؟
Wringing my hands in my lap
دستام رو روی رون پام می‌فشرم.
And they tell me it’s all been a trap
و به من می‌گن که این همه یه تله بوده.
And you don’t know if you’ll make it back
و تو می‌گی نمی‌دونی که آیا می‌تونی برگردی یا نه.
I said, “No, don’t say that”
من گفتم، “نه، اینو نگو.”
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۲۹ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
یک کودک، یک معلم، یک کتاب و یک قلم، مى توانند جهان را تغییر دهند.
✍ملاله یوسف‌زی
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۳۱ فروردین
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
dizzy
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۲۰ اردیبهشت
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
۸ خرداد
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
خیلیا دنبال این آهنگ بودن!!

Not tryna be indie
نمیخوام ازت جدا باشم
Not tryna be cool
نمیخوام حماقت کنم
Just tryna be in this
فقط میخوام توی این رابطه باشم
Tell me, are you too?
بهم بگو، تو هم هستی؟
Can you feel where the wind is?
میتونی حس کنی این باد از کجاست؟
Can you feel it through
میتونی حسش کنی
All of the windows
که از پنجره های
Inside this room?
داخل این اتاقه؟

Cause I wanna touch you baby
چون من میخوام لمست کنم عزیزم
And I wanna feel you too
و میخوام حست کنم
I wanna see the sunrise
میخوام طلوع خورشید رو ببینم
On your sins just me and you
روی تاریکی های وجود خودم و تو
Light it up, on the run
نشونم بده، یه کاری کن
Let’s make love tonight
بیا امشب عشقبازی کنیم
Make it up, fall in love, try
آشتی کنیم، عاشق هم شیم، امتحان کن
But you’ll never be alone
اما تو هیچوقت تنها نخواهی موند
I’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا طلوع خورشید کنارت میمونم Baby, I am right here
عزیزم، من درست همینجام
I’ll hold you when things go wrong
در آغوشت میگیرم وقتی اوضاع خوب پیش نره
I’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا طلوع خورشید کنارت میمونم Baby, I am right here
عزیزم، من درست همینجام

I’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا طلوع خورشید کنارت میمونم Baby, I am right here
عزیزم، من درست همینجام
We were shut like a jacket
ما مثل یه ژاکت به هم چسبیده بودیم
So do your zip
پس تو باید زیپ رو بکشی
We would roll down the rapids
ای کاش به جای جر و بحث کردن
To find a wave that fits
یه راهی پیدا میکردیم که باهم کنار بیایم
Can you feel where the wind is?
میتونی حس کنی این باد از کجاست؟
Can you feel it through
میتونی حسش کنی
All of the windows
که از پنجره های
Inside this room?
داخل این اتاقه؟

Go give love to your body
برو، به خودت عشق بورز
So, only you that can stop it
این تویی که برای خودت ارزش قائل نیستی
Go give love to your body
برو، به خودت عشق بورز
So, only you that can stop it
این تویی که برای خودت ارزش قائل نیستی
Please open Rubika to view this post
VIEW IN RUBIKA
آموزش زبان انگلیسی                             English
آموزش زبان انگلیسی English
1Kدنبال کننده
To The All Knowing

everything English related seedling
•°
Ally:
https://rubika.ir/InJoIbArJaRyyy
•°
99/2/10
مشاهده کانال پیام‌رسان